Voici l'intégralité du discours
d'Abu Obeida, traduit en français (18/07/2025) :
"Ô
notre peuple patient, enraciné et croyant dans la grande Gaza, Ô fils de notre
peuple partout dans le monde, Ô masses de notre nation islamique et arabe, Et à
tous les Hommes libres de ce monde : Que la paix, la miséricorde et les
bénédictions de Dieu soient sur vous. Quatre mois se sont écoulés depuis que
l'ennemi sioniste a repris son agression barbare et nazie contre notre peuple
dans la bande de Gaza, trahissant ses engagements et rompant l'accord conclu
avec la résistance en janvier de cette année. Après avoir menti aux médiateurs
et au monde, il est revenu, en quête d'une victoire illusoire, poursuivant son
sadisme contre les civils et les enfants, et exerçant le passe-temps de ses
gangs : la destruction méthodique des quartiers, des villes et des
rassemblements civils. Cette guerre brutale, qui dure depuis 21 mois, est le
récit de la fermeté des montagnes que sont nos combattants, de la patience des
prophètes que manifeste notre peuple généreux et digne, et de la honte des
oppresseurs usurpateurs, sans oublier l'abandon honteux de certains frères de
sang, d'arabité et d'islam, sauf ceux que Dieu a épargnés parmi les sincères,
les combattants et les peuples opprimés. L'ennemi a baptisé ces derniers mois
son opération du nom de « Chariots de Gédéon », tentant d'habiller son
affrontement raciste et nazi d'un vernis pseudo-biblique. Mais nous lui avons
opposé, par la grâce de Dieu, une série d'opérations baptisées « Pierres de
David », en s'inspirant du soutien divin apporté à David face à Goliath
l'oppresseur
. Et Dieu
a ouvert la voie à nos combattants, a guidé leurs tirs et a été avec eux à
chaque frappe, car : « Ce n'est pas toi qui as tiré, mais c'est Dieu qui a
tiré. » Nos combattants, côte à côte avec leurs frères des autres factions, et
en particulier nos frères des Brigades Al-Quds, mènent un combat inégal avec
une foi inébranlable, une volonté ferme, une force incroyable, et ont infligé
des centaines de morts et de blessés dans les rangs de l'ennemi, sans compter
les milliers souffrant de troubles psychologiques et de stress
post-traumatique. Le nombre de suicides dans les rangs ennemis ne cesse
d'augmenter, tant la résistance qu'ils affrontent est féroce et enveloppée du
soutien divin. Nos combattants surprennent l'ennemi avec de nouvelles tactiques
et approches, tirant les leçons de la guerre la plus longue de notre histoire.
Ils mènent des opérations héroïques sans précédent : Des attaques ciblées
contre les blindés, des combats rapprochés, des tirs de snipers, des explosions
de bâtiments, de tunnels, des embuscades complexes et des assauts sur les
forces ennemies.
Le monde
entier a vu nos héros grimper sur les véhicules blindés de l'ennemi à Khan
Younès, atteindre les soldats sionistes à bout portant, neutraliser un criminel
responsable de la démolition de maisons civiles, et saisir ses armes. Ces
dernières semaines, nos combattants ont tenté plusieurs enlèvements de soldats,
dont certains ont failli réussir, n'eût été la volonté divine, puis les
exécutions collectives opérées par l'ennemi (dans le cadre de la procédure
Hannibal) dès qu'il soupçonnait une tentative de capture. Les opérations de nos
combattants se sont étendues du nord et de l'est de Beit Hanoun et Jabalia, en
passant par Tuffah, Shujaiya et Zeitoun, jusqu'à Khan Younès et Rafah, faisant
de la résistance de Gaza la plus grande école militaire de résistance d'un
peuple sous occupation dans l'histoire contemporaine.
Ô notre
peuple, ô notre nation, Nous, dans les Brigades Ezzedine Al-Qassam, après
vingt-et-un mois de la bataille Déluge d'Al-Aqsa et de la guerre sioniste nazie
contre notre peuple, affirmons ce qui suit:
Premièrement
:
Nos
combattants et frères de la résistance sont pleinement prêts à poursuivre une
guerre d'usure longue contre l'occupant, quelle que soit la forme de son
agression. Nos combattants ont juré fidélité, fermeté et intensification des
coups jusqu'à la fin de l'agression ou le martyre. Notre combat est un
principe, un droit incontestable, un devoir religieux et national sacré. Nous
n'avons d'autre choix que de combattre avec force, résolution et une foi
indomptable. Nous combattrons avec les pierres de la terre, avec ce que nous avons,
avec des Hommes qui accomplissent des miracles avec peu d'armes, par la grâce
de Dieu. La stratégie actuelle de la direction des Brigades Al-Qassam est de
causer un maximum de pertes dans les rangs ennemis, par des opérations à bout
portant, et d'œuvrer à la capture de soldats sionistes.
Si le
gouvernement terroriste de l'ennemi choisit de poursuivre sa guerre
d'extermination, il choisit en même temps de continuer à accueillir les
cercueils de ses soldats et officiers. Leurs chars ne les sauveront pas, et ils
ne seront pas protégés des feux de la mort forgés par des mains croyantes et
lancés par la main de Dieu : « Ils pensaient que leurs forteresses les
mettraient à l'abri de Dieu, mais Dieu les a atteints d'où ils ne s'y
attendaient pas, et a jeté l'effroi dans leurs cœurs. »
Deuxièmement
:
Bien que
nous soyons fiers de la fermeté et des exploits de nos combattants, nous sommes
pleinement conscients de l'ampleur de la douleur et de la souffrance vécues par
notre peuple meurtri et nos familles patientes, dont nous partageons les
souffrances jour après jour. Et le fait que nous accomplissions notre devoir,
que notre Seigneur nous a confié dans la défense et le combat contre cet
ennemi, ne dispense pas la nation des deux milliards [de musulmans] de son devoir,
qu'elle a malheureusement négligé.
Notre
ennemi est soutenu par les puissances les plus injustes au monde, qui lui
fournissent un flux ininterrompu d'armes et de munitions, tandis que les forces
de notre nation regardent passivement leurs frères sur la terre du front se
faire massacrer par dizaines de milliers, affamés, privés d'eau et de
médicaments.
Et nous
disons à l'Histoire, avec toute l'amertume et la douleur, et devant tous les
enfants de notre nation : Ô dirigeants, élites, partis, savants de la nation
islamique et arabe : Vous êtes nos adversaires devant Dieu. Vous êtes les
adversaires de chaque enfant orphelin, de chaque femme endeuillée, de chaque
déplacé, exilé, blessé ou affamé. Vous avez le sang de dizaines de milliers
d'innocents sur les mains, trahis par votre silence. Et cet ennemi criminel et
nazi n'aurait pu commettre ce génocide en votre présence sans être assuré de
votre impunité, de votre silence, et d'avoir acheté votre abandon. Nous ne
disculpons personne de la responsabilité de ce sang qui coule. Et nous
n'exemptons personne qui a la capacité d'agir, chacun selon ses moyens et son
influence.
Par Dieu,
nous voyons l'humiliation, le mépris de l'ennemi pour notre nation, sa
transgression et sa tyrannie, et nos cœurs saignent de douleur car nous
connaissons la lâcheté, la faiblesse et l'humiliation de cet ennemi, ainsi que
sa vraie nature. Et nous savons, avant tout, cette vérité divine : « Vous leur
inspirez plus de crainte que Dieu lui-même. » S'il avait été confronté à la
fierté de l'islam et à la noblesse arabe, il aurait été défait. Mais c'est la
décadence... « Dieu nous suffit, Il est le meilleur garant. » Une nation aussi
grande, aussi noble, aussi glorieuse n'est-elle pas capable de faire parvenir
nourriture, eau et médicaments à ceux qui meurent de faim et sont assiégés à
Gaza ? N'est-elle pas capable d'arrêter le torrent de sang qui coule et qui
vise à terroriser notre Oumma et à la briser pour établir un empire sioniste
sur les terres de l'arabité et de l'islam, avec pour capitale votre première
Qibla et le lieu d'ascension de votre Prophète ﷺ ou peut-être sur ses ruines ? Que les yeux des lâches ne
connaissent pas le sommeil. En face, nous saluons avec fierté notre peuple
bien-aimé et béni du Yémen de la foi et de la sagesse, ses forces armées et nos
frères sincères d'Ansar Allah, qui ont stupéfié le monde par leur fermeté et
leur position constante envers la Palestine, Gaza, son peuple et ses
combattants.
Ils ont
imposé à l'ennemi un nouveau front actif, preuve irréfutable contre ceux qui se
taisent parmi les grands régimes, partis et forces arabes et islamiques, dont
certains ne sont plus que des façades de l'oppression et des calmants pour les
peuples et leur jeunesse libre. Leur crédibilité et leurs grands slogans sont désormais
mis à l'épreuve face à leur abandon et leur incapacité à soutenir la cause la
plus pure et la plus sacrée des Arabes et des musulmans. Quant aux Hommes
libres du monde, nous les remercions pour leurs initiatives de solidarité,
leurs tentatives de briser le blocus et de soulager l'injustice faite à notre
peuple, malgré les risques, l'abandon, et les tentatives de diffamation menées
par les hypocrites de la nation, qui se sentent visés par chaque cri. Nous
appelons à renforcer ces initiatives, à les poursuivre, et à exposer l'ennemi
par tous les moyens, dans tous les domaines.
Troisièmement
:
Nous
soutenons avec force la position de la délégation de négociation de la
résistance palestinienne dans les négociations indirectes avec l'ennemi. Et
nous avons proposé à plusieurs reprises, au cours des derniers mois, de
conclure un accord global dans lequel nous remettrions tous les captifs ennemis
d'un seul coup. Mais le criminel de guerre Netanyahu et ses ministres issus du
mouvement nazi ont refusé cette offre. Il est apparu pour nous qu'ils ne
s'intéressaient pas aux prisonniers, puisqu'il s'agit de soldats, et que leur
dossier n'est pas une priorité pour eux. Ils ont préparé l'opinion publique à
accepter l'idée de leur mort collective.
Quant à
nous, nous nous sommes engagés à les garder vivants autant que possible jusqu'à
maintenant, tout en suivant de près ce qui se passe dans les négociations. Nous
espérons qu'elles aboutiront à un accord garantissant l'arrêt de la guerre
contre notre peuple, le retrait des forces d'occupation, et la fourniture
d'aide à nos familles. Mais si l'ennemi persiste dans son entêtement et se
dérobe à ce cycle de négociation, comme il l'a fait à chaque fois, alors nous
ne garantissons pas de revenir à la formule des échanges partiels, ni à la
proposition des dix prisonniers.
Quatrièmement
:
Parmi les
signes de l'échec sioniste dans l'affrontement avec la résistance et dans sa
tentative de briser notre peuple, il y a son recours à des solutions viles, qui
constituent des crimes de guerre, des punitions collectives, un génocide et un
nettoyage ethnique, soutenus malheureusement de manière évidente par
l'administration américaine. Il rivalise d'ingéniosité pour torturer les
innocents, déclare publiquement son intention de déporter les gens, se vante de
sa destruction méthodique comme s'il s'agissait d'un exploit militaire, et
présente au monde des plans pour établir des camps de détention nazis sous des
appellations humanitaires fictives et mensongères.
Cet
ennemi veut reproduire des expériences survenues il y a plusieurs décennies et
les projeter sur ses adversaires, avec une cruauté et un sadisme qui feraient
paraître le nazisme modéré. Ceci appelle au refus de l'ensemble du monde de ces
camps. Sinon, le mensonge de l'antisémitisme, dont nos ennemis se nourrissent
depuis des décennies, deviendra une mascarade et une honte. Ce n'est pas la
faute de notre peuple s'il doit payer le prix des complexes psychologiques du
sionisme criminel. Les sionistes doivent savoir que la haine naturelle que les
nations leur portent ne vient pas de leur origine, mais de leurs actes et de
leurs crimes contre l'humanité.
Cinquièmement
:
Les
tentatives de recruter des mercenaires et des agents de l'occupation sous des
noms arabes sont le signe de l'échec, et une recette certaine de la défaite.
Ces agents ne seront que des cartes brûlées, balayées par la conscience de
notre peuple, sa dignité, et son rejet de la trahison. Ce que l'ennemi dépense
sur eux ne lui vaudra que regret, ruine, et perte manifeste, à lui et à ses
collaborateurs, par la permission de Dieu. Nous appelons ces agents à se
repentir immédiatement et à revenir dans les bras de leur peuple avant qu'il ne
soit trop tard, quand le regret ne sera plus d'aucune utilité. Sinon, leur fin
sera tragique, et une leçon pour chaque traître et lâche. Nous n'oublions pas
d'exprimer notre immense reconnaissance et notre fierté envers les familles et
les tribus honorables de notre peuple, qui se sont dissociés de cette poignée
d'agents isolés, qui ne représentent qu'eux-mêmes. Enfin, à toi, ô peuple
patient et résilient, Ô source de révolution, Ô forgeron d'Hommes, Vous qui,
chaque jour, accompagnez une caravane lumineuse de martyrs,
Ô frères
de Moïse, l'interlocuteur de Dieu, que les pires ennemis de Dieu ont persécuté,
et qui ne répondit que par : « Non ! Mon Seigneur est avec moi, Il me guidera.
» Ô descendants de Joseph, trahi par ses frères et jeté au fond du puits, puis
à qui la victoire et la puissance furent données, Ô bien-aimés de Muhammad ﷺ, qui fut assiégé dans la vallée, poursuivi dans la grotte,
acculé à Uhud, et secouru par son Seigneur : « Dieu te suffira contre eux. » Ô
frères de la famille de Yassir, lorsqu'ils furent torturés dans le sentier de
Dieu, et il leur fut annoncé : « Patience, ô famille de Yassir, votre
rendez-vous est le Paradis. »
Votre
fermeté malgré l'abandon, votre patience, votre sacrifice, votre défi à
l'oppression et à la privation, c'est cela même qui exaspère vos ennemis. Et
cette nuit connaîtra une fin, sans aucun doute. La victoire vient avec la
patience. Le soulagement avec la détresse. Et avec la difficulté vient la
facilité. Nous embrassons la tête de chacun de nos fils patients, enracinés,
victorieux, par la permission de Dieu. Nous leur adressons le plus grand des
saluts. Et nous leur annonçons la bonne nouvelle de notre Seigneur, Gloire à
Lui : « À Dieu appartient le commandement avant et après. Et ce jour-là, les
croyants se réjouiront de la victoire de Dieu. Il donne la victoire à qui Il
veut, et Il est le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux. » C'est la promesse
de Dieu. Dieu ne manque jamais à Sa promesse. Mais la plupart des gens ne
savent pas. C'est un combat : victoire ou martyre. Et que la paix, la
miséricorde et les bénédictions de Dieu soient sur vous."